OverDrive would like to use cookies to store information on your computer to improve your user experience at our Website. One of the cookies we use is critical for certain aspects of the site to operate and has already been set. You may delete and block all cookies from this site, but this could affect certain features or services of the site. To find out more about the cookies we use and how to delete them, click here to see our Privacy Policy.
• «شهادة على قوة الكلمات على الصفحة - للتهدئة والتنوير والتدمير» - «أمريكان بوك ريفيو»
• «تكشف عواقب علاقة عاطفية بدون ميلودراما - الحقيقة، بلا أي خداع» - «بابليشرز ويكلي»
• «تعاطفه الكبير يجعله يحوِّل دراسة الطبيعة البشرية إلى فن عميق... إنه يعرف كيف يجعل لأصغر التفاصيل تأثيرًا كبيرًا... عمل رائع» - «أيريش تايمز»
مأساة في ثلاث رسائل: رائعة أحد أعظم كُتَّاب اليابان.
تتناول رواية «بندقية صيد» عواقب علاقة حب مأساوية، تُروى من خلال ثلاث رسائل توجِّهها إلى الرجل نفسه ثلاث نساء مختلفات: أولًا «شوكو»، التي تكتشف العلاقة من خلال قراءة يوميات والدتها، ثم «ميدوري»، التي كانت على علم منذ فترة طويلة بعلاقة زوجها مع «سايكو»، وأخيرًا «سايكو» نفسها.
تُعَد «بندقية صيد» نموذجًا مثاليًّا للإيجاز. وفي تأرجح بين المعلن والمضمر، يصل إلى توازن محكم، تنعكس اللعبة الغرامية المعلَّقة بخيط رفيع للغاية، والتي تربط أقدار الأبطال الأربعة - الرجل والنساء الثلاث - وترافقهم على مرِّ السنين من دون الإضرار بالطقوس الهادئة في حياتهم.
مع ذلك، فإن الرواية تغلي بتوتر دائم، وبضبط نفس وغضب مكتوم لا ينفجر حتى في النهاية، عندما تُكشف كل كذبة، وتكتمل كل عاطفة، وندرك أن لكل إنسان حياة سرية، لن نصل إلى كُنهها.
حازت الرواية جائزة «أكوتاجاوا»، وهي أعلى جائزة أدبية في اليابان، وتُرجمت إلى أكثر من عشرين لغة، ونقدِّمها لأول مرَّة باللغة العربية بترجمة أمينة عن اليابانية لميسرة عفيفي.
عن المؤلف
ولد ياسوشي إينويه في عام 1907. عمل صحفيًّا ومحررًا أدبيًّا لسنوات عديدة، ولم يبدأ حياته الإبداعية الغزيرة كمؤلف إلا في عام 1949. نشر خمسين رواية ومائة وخمسين قصة قصيرة، وأصبح إحدى الشخصيات الأدبية الرئيسية في اليابان. مُنح وسام الاستحقاق الثقافي الياباني، ووسام الفروسية للكُتاب والفنانين والباحثين، ووسام الثقافة، وهو أعلى وسام تكريم يُمنح للجدارة الفنية في اليابان. وتُوفِّي ياسوشي إينويه في عام 1991.
عن المترجم
ميسرة عفيفي مترجم مصري ولد في القاهرة ويعيش في اليابان منذ عام 1996. ترجم وكتب عددًا من الدراسات والمحاضرات والأبحاث والقصص القصيرة والمقالات. ترجم روايات لهاروكي موراكامي وتاتسو هوري وأوسامو دازاي، وصدرت له عن دار الكرمة رائعة أوجاي موري: «الإوزة البرية».
• «شهادة على قوة الكلمات على الصفحة - للتهدئة والتنوير والتدمير» - «أمريكان بوك ريفيو»
• «تكشف عواقب علاقة عاطفية بدون ميلودراما - الحقيقة، بلا أي خداع» - «بابليشرز ويكلي»
• «تعاطفه الكبير يجعله يحوِّل دراسة الطبيعة البشرية إلى فن عميق... إنه يعرف كيف يجعل لأصغر التفاصيل تأثيرًا كبيرًا... عمل رائع» - «أيريش تايمز»
مأساة في ثلاث رسائل: رائعة أحد أعظم كُتَّاب اليابان.
تتناول رواية «بندقية صيد» عواقب علاقة حب مأساوية، تُروى من خلال ثلاث رسائل توجِّهها إلى الرجل نفسه ثلاث نساء مختلفات: أولًا «شوكو»، التي تكتشف العلاقة من خلال قراءة يوميات والدتها، ثم «ميدوري»، التي كانت على علم منذ فترة طويلة بعلاقة زوجها مع «سايكو»، وأخيرًا «سايكو» نفسها.
تُعَد «بندقية صيد» نموذجًا مثاليًّا للإيجاز. وفي تأرجح بين المعلن والمضمر، يصل إلى توازن محكم، تنعكس اللعبة الغرامية المعلَّقة بخيط رفيع للغاية، والتي تربط أقدار الأبطال الأربعة - الرجل والنساء الثلاث - وترافقهم على مرِّ السنين من دون الإضرار بالطقوس الهادئة في حياتهم.
مع ذلك، فإن الرواية تغلي بتوتر دائم، وبضبط نفس وغضب مكتوم لا ينفجر حتى في النهاية، عندما تُكشف كل كذبة، وتكتمل كل عاطفة، وندرك أن لكل إنسان حياة سرية، لن نصل إلى كُنهها.
حازت الرواية جائزة «أكوتاجاوا»، وهي أعلى جائزة أدبية في اليابان، وتُرجمت إلى أكثر من عشرين لغة، ونقدِّمها لأول مرَّة باللغة العربية بترجمة أمينة عن اليابانية لميسرة عفيفي.
عن المؤلف
ولد ياسوشي إينويه في عام 1907. عمل صحفيًّا ومحررًا أدبيًّا لسنوات عديدة، ولم يبدأ حياته الإبداعية الغزيرة كمؤلف إلا في عام 1949. نشر خمسين رواية ومائة وخمسين قصة قصيرة، وأصبح إحدى الشخصيات الأدبية الرئيسية في اليابان. مُنح وسام الاستحقاق الثقافي الياباني، ووسام الفروسية للكُتاب والفنانين والباحثين، ووسام الثقافة، وهو أعلى وسام تكريم يُمنح للجدارة الفنية في اليابان. وتُوفِّي ياسوشي إينويه في عام 1991.
عن المترجم
ميسرة عفيفي مترجم مصري ولد في القاهرة ويعيش في اليابان منذ عام 1996. ترجم وكتب عددًا من الدراسات والمحاضرات والأبحاث والقصص القصيرة والمقالات. ترجم روايات لهاروكي موراكامي وتاتسو هوري وأوسامو دازاي، وصدرت له عن دار الكرمة رائعة أوجاي موري: «الإوزة البرية».
Due to publisher restrictions the library cannot purchase additional copies of this title, and we apologize if there is a long waiting list. Be sure to check for other copies, because there may be other editions available.
Due to publisher restrictions the library cannot purchase additional copies of this title, and we apologize if there is a long waiting list. Be sure to check for other copies, because there may be other editions available.
Title Information+
Publisher
دار الكرمة
OverDrive Read
Release date:
EPUB eBook
Release date:
Digital Rights Information+
Copyright Protection (DRM) required by the Publisher may be applied to this title to limit or prohibit printing or copying. File sharing or redistribution is prohibited. Your rights to access this material expire at the end of the lending period. Please see Important Notice about Copyrighted Materials for terms applicable to this content.
Please update to the latest version of the OverDrive app to stream videos.
Device Compatibility Notice
The OverDrive app is required for this format on your current device.
Bahrain, Egypt, Hong Kong, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Morocco, Oman, Palestine, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey, the United Arab Emirates, and Yemen
You've reached your library's checkout limit for digital titles.
To make room for more checkouts, you may be able to return titles from your Checkouts page.
Excessive Checkout Limit Reached.
There have been too many titles checked out and returned by your account within a short period of time.
Try again in several days. If you are still not able to check out titles after 7 days, please contact Support.
You have already checked out this title. To access it, return to your Checkouts page.
This title is not available for your card type. If you think this is an error contact support.
There are no copies of this issue left to borrow. Please try to borrow this title again when a new issue is released.
| Sign In
You will be prompted to sign into your library account on the next page.
If this is your first time selecting “Send to NOOK,” you will then be taken to a Barnes & Noble page to sign into (or create) your NOOK account. You should only have to sign into your NOOK account once to link it to your library account. After this one-time step, periodicals will be automatically sent to your NOOK account when you select "Send to NOOK."
The first time you select “Send to NOOK,” you will be taken to a Barnes & Noble page to sign into (or create) your NOOK account. You should only have to sign into your NOOK account once to link it to your library account. After this one-time step, periodicals will be automatically sent to your NOOK account when you select "Send to NOOK."
You can read periodicals on any NOOK tablet or in the free NOOK reading app for iOS, Android or Windows 8.